Das neue an der Übersetzungshilfe sei die Kombination von Übersetzung von Suchworten oder Websites und der gemeinsamen Auflistung aller Resultate in einer Ergebnisliste. Sucht der Nutzer etwa nach "Urlaub" und "Kalifornien", erhält er eine um englischsprachige Einträge erweiterte Trefferliste nach Relevanz sortiert. Nach Bedarf kann sich der Nutzer eine Website mit einem Klick auf einen grafischen Globus wieder im Original anzeigen lassen.
Durch übersetzte Suchbegriffe erhalte der Benutzer eine um ein Vielfaches erweiterte Trefferliste angezeigt, sagte Terry von Bibra, Geschäftsführer von Yahoo! Deutschland. "Wir wollen, dass der Nutzer mehr vom Web entdecken kann."
Im milliardenschweren Markt der Suchmaschinen liefern sich die Anbieter einen harten Wettbewerb mit immer neuen attraktiven Serviceangeboten und Suchwerkzeugen. "Die Innovationen werden auch in Zukunft nicht aufhören", sagte von Bibra. "Aber der Anwender ist der Hauptnutznießer des starken Wettbewerbs." Zuletzt hatte Marktführer Google mit "Google Earth" einen Dienst gestartet, mit dem man auf Basis von Satellitenbildern am PC bis hinunter in einzelne Straßenzüge "zoomen" kann. Auch personalisierte Dienste und die Desktop-Suche gehören zu den Neuerungen der großen Anbieter Google, WEB.DE, Yahoo! und Microsoft.
Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.
Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.
Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.