Völkerverständigung

Website klärt über Eigenheiten der Aussprache auf

Web
06.12.2012 08:53
"Balkong" oder" Balkon", "Kaffe" oder "Kafee": Zwischen der (hoch)deutschen und der österreichischen Aussprache des Deutschen gibt es etliche Unterschiede. Das führt zu Emotionen, die von Belustigung bis hin zum Ärger reichen. An der Forschungsstelle Österreichisches Deutsch an der Universität Graz hat man nun eine Datenbank entwickelt, welche die jeweiligen Standards und Varianten der Aussprache wertfrei dokumentiert.

Der Grazer Linguist Rudolf Muhr beschäftigt sich nicht nur mit den grammatikalischen, sondern auch mit den phonetischen Eigenheiten des österreichischen Deutsch und vergleicht sie mit den Standards in den Nachbarländern Deutschland und Schweiz. Die Ergebnisse führten zum "Österreichischen Aussprachewörterbuch" und der Aussprache-Datenbank "ADABA".

Das österreichische Deutsch verfüge über eine eigene Aussprachenorm, für die man sich nicht schämen müsse, betont Muhr. Bei vielen österreichischen Sprecherinnen und Sprechern sei jedoch ein "Hang zum deutschländischen Deutsch" erkennbar, konstatiert der Linguist. Das hänge aus seiner Sicht damit zusammen, dass das Norddeutsche fälschlicherweise als Norm angesehen werde.

Lange Zeit sei in Österreich auch das "Burgtheaterdeutsch" als Normsprache geführt worden - aus seiner Sicht eine überhöhte Norm der theatralischen Darstellung. "Die Norm, die wir uns für das Projekt kodifiziert haben, war die 'Medienpräsentationssprache'", so der Wissenschaftler. Darunter versteht Muhr jene Sprache, die sowohl geschulte als auch ungeschulte Sprecher verwenden, wenn sie im Rundfunk oder Fernsehen auftreten.

Im Rahmen seines umfangreichen Projektes hat Muhr einen Korpus an rund 75.000 Wörtern und 50 Modelltexten erstellt. Dieser wurde von jeweils zwei Sprecherinnen und Sprechern aus Österreich, Deutschland und der Schweiz gesprochen und aufgenommen. Damit stehe dem Linguisten zufolgen erstmals eine umfassende Dokumentation der Aussprache des österreichischen Deutsch zur Verfügung, welche die Ausspracheformen und Standardvarianten in Österreich repräsentiere und jenen Deutschlands und der Schweiz gegenübergestelle.

Loading...
00:00 / 00:00
play_arrow
close
expand_more
Loading...
replay_10
skip_previous
play_arrow
skip_next
forward_10
00:00
00:00
1.0x Geschwindigkeit
explore
Neue "Stories" entdecken
Beta
Loading
Kommentare

Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.

Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.

Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.



Kostenlose Spiele