Forgotten technology
What Chinese people typed on before the QWERTY keyboard
If you only know 26 letters, punctuation marks and ten Arabic numerals, you can easily "fill" a computer keyboard with them. But what do people whose language is not so simple, such as the Chinese with their thousands of characters, actually do? Slightly different keyboards ...
It all began with a lecture by historian Arnold J. Toynbee at Washington and Lee University in Virginia in the 1960s: In the audience of the lecture on a "changing world in the light of history" sat a young Chinese-speaking cadet from Taiwan, Chan-hui Yeh. When Toynbee discussed the rise of great civilizations using China as an example and brought China's complicated script into play as an identity-forming element, Yeh had a revelation: digitization could destroy China forever if no way was found to interact with the emerging new technology of computers in Chinese. Yeh couldn't get the problem out of his head - and years later he founded the first successful Chinese computer company, Ideographix. It was the start of an amazing journey in which China's IT world tried to digitally reclaim its language with monstrous forgotten input devices - only to end up back with the "Western keyboard" ...
















Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.
Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.
Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.