"Zorra" Üzerine Tepkiler

Bir “sürtük” şarkısı ESC öncesinde İspanya’yı böldü

Nachrichten
25.04.2024 07:14

María Bas ve Mark Dasousa şu sıralar İspanya'da ne zaman sahneye çıksa, "Zorra, Zorra" sloganları yükseliyor. "Zorra" İspanyolca'da aslında "cadaloz" anlamına geliyor, ancak genellikle aşağılayıcı bir şekilde "kaltak" anlamında kullanılıyor. Bilmeyenler şarkıcı Maria'nın pek de popüler olmadığını düşünebilir. Ama durum öyle değil. 

"Zorra", sanatçı ikilisi Nebulossa'nın 11 Mayıs'ta İsveç'in Malmö kentinde yapılacak Eurovision Şarkı Yarışması finalinde İspanya'yı temsil edeceği şarkının adı.

Şarkı Yarışması için şaşırtıcı bir şekilde
Maria ve Mark, Şubat ayında devlet yayın kuruluşu RTVE tarafından düzenlenen Benidorm Festivali'nde en çok oyu alarak İspanya'nın ESC temsilcileri olduklarında kendilerinin de şaşırdıklarını itiraf ediyorlar. Ne de olsa ikisi de Eurovision'un genç ve havalı imajına pek uymuyor.

Maria 56 yaşında, Mark 50 yaşında, 20 yıldır evliler ve iki çocukları var. Costa Blanca'daki sakin Akdeniz kasabası Ondara'da bir kuaför salonu işletiyorlar. Mark aynı zamanda bir müzik yapımcısı ve 7.000 nüfuslu kasabada küçük bir kayıt stüdyosu işletiyor.

Yarı çıplak dansçılarla sahnede
Müzikal açıdan bakıldığında ikili şimdiye kadar neredeyse hiç tanınmıyordu. Heino ile Dieter Bohlen'in karışımı gibi görünen Mark sahnede klavye çalıyor. Maria şarkı söylüyor - ama özellikle iyi değil. Sahne şovlarının odak noktası, diz üstü stilettolar, lateks korseler ve ışıltılı tangalarla bolca popo sergileyen iki dolgun sakallı erkek dansçı olma eğiliminde.

Ancak 80'lerin elektro tarzındaki retro-pop şarkıları akılda kalıcı, tekrarlayan bir ritme ve sözlere sahip ve eşlik etmesi kolay. Ancak her şeyden önce çok güncel bir mesajı var: kimseye bir açıklama borcu olmayan güçlü, özgür ve bağımsız kadınlar hakkında. Ve eğer bu kadınlar "kaltak" olarak etiketleniyorsa, bundan gurur duymalılar.

"Zorra" hakkında görüş ayrılıkları
Bu sadece Benidorm Şarkı Festivali'nde iyi karşılanmakla kalmadı. "Zorra" kısa sürede İspanya'daki LGBTIQ sahnesinin yeni marşı haline geldi ve şu anda tüm radyo istasyonlarında ve kulüplerde çalınıyor. Şarkıcı María verdiği röportajlarda "Zorra kelimesine yeni bir anlam kazandırmayı başardık ve şimdi bu mesajı Avrupa'ya taşımak istiyoruz" diyor.

Bazıları tarafından kutlanıyor, bazıları tarafından eleştiriliyor: İspanya'dan Nebulossa, ...
Bazıları tarafından kutlanıyor, bazıları tarafından eleştiriliyor: İspanya'dan Nebulossa, "Zorra" adlı şarkılarıyla Şarkı Yarışması öncesinde heyecan yaratıyor.(Bild: APA/AFP/TT News Agency/TT/Christine Olsson)

"Zorra" sözlü bir feminist kurtuluş mu? İspanya'daki feminist hareketler bölünmüş olmaktan çok daha fazlası. İspanya ve Avrupa'daki binlerce genç kıza ESC finalinde, bu terimi bir hakaret olmaktan çıkarmak için kendilerine gururla "sürtük" demeleri gerektiğinin söyleneceği fikri bile Madrid Kadın Hakları Federasyonu'ndan (MFM) Jana Bravo'yu krize sokmaya yetiyor. APA'ya verdiği röportajda Jana Bravo, "Maço bir hakaretin önemsizleştirilmesi ya da sahiplenilmesi, kadın haklarını ve kendini gerçekleştirmeyi talep etmenin yolu olamaz" diyor.

Şarkı bir "rezalet"
MFM birkaç saat içinde 1500'den fazla protesto imzası topladı ve bu imzalar "Schlampen" şarkısının ESC yarışına gönderilmemesi talebiyle İspanyol yayıncı RTVE'ye sunuldu. Ancak RTVE, Eurovision için "Zorra" kelimesini gerçek anlamı olan "Sürtük" yerine "Cadaloz" olarak tercüme ettirdi. Montserrat Boix protesto amacıyla RTVE'deki cinsiyet eşitliği sorumlusu görevinden istifa etti ve cinsiyetçi şiddet mağdurlarından özür diledi.

Çok sayıda kadın parlamenter şarkının "kabul edilemez" olduğunu söyledi. Muhafazakar muhalif politikacılar ise şarkıyı bir "rezalet" olarak değerlendirdi. Birçok sosyalist politikacı da "öfkelerini" dile getirdiler, her ne kadar liderleri İspanya Başbakanı Pedro Sánchez kısa süre önce şarkıyı feminizmin nasıl "eğlenceli" olabileceğinin bir örneği olarak kullanmış olsa da.

Son yıllarda İspanya'da neredeyse hiçbir ESC şarkısı "Zorra" kadar tartışma ve eleştiriye yol açmadı. Katolik Kilisesi bile söz sahibi oldu. Alicante Piskoposu José Ignacio Munilla, kadınların aşağılanmasına verilen tepkinin, kadınların bu aşağılanmayı kabul ettikleri ve bundan gurur duydukları şeklinde olmasının feminist hassasiyetlere sahip pek çok insanı üzeceğine inanıyordu.

Bakalım 68. Eurovision Şarkı Yarışması'nda Avrupa şarkı hakkında ne düşünecek?

Loading...
00:00 / 00:00
Abspielen
Schließen
Aufklappen
kein Artikelbild
Loading...
Vorige 10 Sekunden
Zum Vorigen Wechseln
Abspielen
Zum Nächsten Wechseln
Nächste 10 Sekunden
00:00
00:00
1.0x Geschwindigkeit
Loading
Kommentare

Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.

Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.

Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.

Kostenlose Spiele
Vorteilswelt