Dangerous heat
Tigers and monkeys lick ice cream in the zoo
When the thermometer reads around 36 degrees, the animals at Rome Zoo also enjoy an ice-cold refreshment. Tigers, monkeys and coatis are at the forefront of the action. The species are completely in tune with their individual tastes.
At the moment, our Italian neighbors are really feeling the heat. Naturally, the animal world is also suffering as a result. The staff at the zoo in Rome have therefore changed the menu, reported the daily newspaper "Il Messaggero" on Friday. There are ice cubes with fruit, fish or meat, depending on the needs of the different species.
Visitors to the park these days can observe how the emperor tamarins, which are among the smallest monkeys in the world, lick eagerly at fruit ice cream. Fruit icicles were served to the lemurs and tigers were given frozen meat. The zoo in the Villa Borghese city park is home to 1,200 animals, including reptiles, mammals and birds.
For the summer, the nutritionists at the biopark prescribe a diet with smaller portions for all carnivores than in winter. Grapes, mangoes and bananas are frozen in orange juice for the monkeys' sundaes. The Asian elephant Sofia is regularly sprayed with a shower and splashes around in the water basin in her enclosure.
This article has been automatically translated,
read the original article here.











Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.
Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.
Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.