Felháborodás a "Zorra" miatt

Egy “ribanc” dal megosztja Spanyolországot az ESC előtt

Nachrichten
25.04.2024 07:14

Minden alkalommal, amikor María Bas és Mark Dasousa jelenleg Spanyolországban színpadra lép, a "Zorra, Zorra" skandálás hallatszik. A "Zorra" spanyolul valójában "boszorkányt" jelent, de általában pejoratív értelemben használják a "ribanc" szóra. A beavatatlanok azt gondolhatják, hogy az énekesnő María nem különösebben népszerű. De ez nem így van. 

"Zorra" a neve annak a dalnak, amellyel a Nebulossa művészduó képviseli Spanyolországot az Eurovíziós Dalfesztivál döntőjében, a svédországi Malmőben május 11-én.

Meglepő módon a dalversenyre
María és Mark saját bevallásuk szerint maguk is meglepődtek, amikor februárban az RTVE állami műsorszolgáltató által szervezett benidormi fesztiválon a legtöbb szavazatot kapták, és így ők lettek Spanyolország ESC-képviselői. Hiszen ők ketten nem igazán illenek bele az Eurovízió fiatalos, vagány imázsába.

María 56 éves, Mark 50, 20 éve házasok, és két gyermekük van. Fodrászszalont üzemeltetnek a Costa Blanca nyugodt mediterrán kisvárosukban, Ondarában. Mark zenei producer is, és egy kis stúdiót üzemeltet a 7000 lakosú településen.

Félmeztelen táncosokkal a színpadon
Zenei szempontból a duó eddig gyakorlatilag ismeretlen volt. Mark, aki úgy néz ki, mint Heino és Dieter Bohlen keresztezése, billentyűs hangszereken játszik a színpadon. María énekel - de nem különösebben jól. A színpadi műsoruk középpontjában inkább a két telt szakállú férfi táncos áll, akik térdig érő tűsarkúban, latex fűzőben és csillogó tangában mutogatják a hátsójukat.

De a 80-as évekbeli elektro stílusú retro-pop daluknak fülbemászó, ismétlődő ritmusa és szövege van, és könnyű vele együtt énekelni. Mindenekelőtt azonban nagyon is aktuális üzenete van: az erős, emancipált és független nőkről szól, akik nem tartoznak senkinek magyarázattal. És ha az ilyen nőket "ribancoknak" bélyegzik, akkor büszkének kell lenniük rá.

Megosztott vélemény a "Zorráról"
Ez nem csak a Benidorm-i dalfesztiválon kapott nagy visszhangot. A "Zorra" gyorsan a spanyolországi LMBTIQ-szcéna új himnusza lett, és jelenleg minden rádióállomáson és klubban fel-alá játsszák. "Úgy tűnik, sikerült új értelmet adnunk a Zorra szónak, és most ezt az üzenetet szeretnénk elvinni Európába" - mondja María énekesnő többször is az interjúkban.

Egyesek ünneplik, mások kritizálják: A spanyol Nebulossa a Zorra című dalával nagy port kavart a ...
Egyesek ünneplik, mások kritizálják: A spanyol Nebulossa a Zorra című dalával nagy port kavart a dalverseny előtt.(Bild: APA/AFP/TT News Agency/TT/Christine Olsson)

A "Zorra" mint verbális feminista felszabadítás? A spanyolországi feminista mozgalmak több mint megosztottak. A puszta gondolat, hogy Spanyolországban és Európában több ezer fiatal lánynak azt fogják mondani az ESC-döntőn, hogy büszkén nevezzék magukat "ribancnak", hogy semlegesítsék a kifejezést mint sértést, elég ahhoz, hogy Jana Bravo, a madridi Nőjogi Szövetség (MFM) képviselője válságba kerüljön. "Egy macsó szitok bagatellizálása vagy kisajátítása nem lehet a nők jogainak és önmegvalósításának követelése" - mondja Jana Bravo az APA-nak adott interjújában.

A dal "szégyen"
Az MFM néhány óra alatt több mint 1500 tiltakozó aláírást gyűjtött össze, amelyeket eljuttatott a spanyol RTVE műsorszolgáltatóhoz azzal a kéréssel, hogy ne küldjék a "Schlampen" című dalt az ESC versenybe. Az RTVE azonban csak a "Zorra" szót fordíttatta le "Vixen"-nek az Eurovízióra a tényleges "Bitch" jelentés helyett. Montserrat Boix tiltakozásul már lemondott az RTVE nemek közötti egyenlőségért felelős tisztviselői posztjáról, és bocsánatot kért a szexista erőszak áldozataitól.

A dal "elfogadhatatlan" volt, ezt már több női parlamenti képviselő is kijelentette. Konzervatív ellenzéki politikusok "szégyennek" tartják. Sok szocialista politikus is "felháborodásának" adott hangot, annak ellenére, hogy vezetőjük, Pedro Sánchez spanyol miniszterelnök nemrég példaként használta a dalt arra, hogy a feminizmus "szórakoztató" is lehet.

Aligha akadt olyan ESC-versenyszám, amely az elmúlt években annyi vitát és kritikát váltott volna ki Spanyolországban, mint a "Zorra". Még a katolikus egyház is megszólalt. José Ignacio Munilla alicantei püspök meg volt győződve arról, hogy sok feminista érzelmű embert felháborítana, ha a nők megalázására az lenne a reakció, hogy a nők elfogadják ezt a megaláztatást, és büszkék rá.

Meglátjuk, mit gondol Európa a dalról a 68. Eurovíziós Dalfesztiválon.

Loading...
00:00 / 00:00
Abspielen
Schließen
Aufklappen
kein Artikelbild
Loading...
Vorige 10 Sekunden
Zum Vorigen Wechseln
Abspielen
Zum Nächsten Wechseln
Nächste 10 Sekunden
00:00
00:00
1.0x Geschwindigkeit
Loading
Kommentare

Liebe Leserin, lieber Leser,

die Kommentarfunktion steht Ihnen ab 6 Uhr wieder wie gewohnt zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen
das krone.at-Team

User-Beiträge geben nicht notwendigerweise die Meinung des Betreibers/der Redaktion bzw. von Krone Multimedia (KMM) wieder. In diesem Sinne distanziert sich die Redaktion/der Betreiber von den Inhalten in diesem Diskussionsforum. KMM behält sich insbesondere vor, gegen geltendes Recht verstoßende, den guten Sitten oder der Netiquette widersprechende bzw. dem Ansehen von KMM zuwiderlaufende Beiträge zu löschen, diesbezüglichen Schadenersatz gegenüber dem betreffenden User geltend zu machen, die Nutzer-Daten zu Zwecken der Rechtsverfolgung zu verwenden und strafrechtlich relevante Beiträge zur Anzeige zu bringen (siehe auch AGB). Hier können Sie das Community-Team via unserer Melde- und Abhilfestelle kontaktieren.

Kostenlose Spiele
Vorteilswelt