Der Spruch findet sich in dem aus dem 9. Jahrhundert stammenden Messbuch "Stowe Missal" (im Bild eine Seite des Buchs), das großteils in Latein geschrieben ist, aber auch eine Seite mit Zaubersprüchen in Altirisch enthält. Viele hätten die Passage bisher nicht ernst genommen und als "Hokuspokus" abgetan, wird David Stifter, Professor für Altirisch an der National University of Ireland Maynooth, in der Tageszeitung "Irish Times" zitiert.
Der österreichische Sprachwissenschaftler ist seit vergangenem Jahr Professor an Irlands größter Universität. Altirisch ist für ihn "schrecklich schwierig, macht aber viel Spaß".
Zauberspruch gegen Blasenbeschwerden
Bei "Lass es fließen wie ein Kamel" handelt es sich um einen Zauberspruch gegen Blasen- und Harnwegsbeschwerden. Offensichtlich habe der Autor Kamele nur aus der Bibel gekannt und gedacht, dass diese als Wüstentiere viel trinken und daher viel urinieren müssten. "Wer das geschrieben hat, wusste nicht viel über Kamele", so Stifter. Für ihn birgt die Seite aber noch Arbeit, es gebe einige Wörter und eine Passage, die bisher noch nicht übersetzt werden konnten.
Foto: Royal Irish Academy
Da dieser Artikel älter als 18 Monate ist, ist zum jetzigen Zeitpunkt kein Kommentieren mehr möglich.
Wir laden Sie ein, bei einer aktuelleren themenrelevanten Story mitzudiskutieren: Themenübersicht.
Bei Fragen können Sie sich gern an das Community-Team per Mail an forum@krone.at wenden.